| |
| |
| |
169 gjuha e tekstit origjinal Kendi yeteneklerinin ve deÄŸerinin bilincinde... Kendi yeteneklerinin ve deÄŸerinin bilincinde olan, baÅŸkalarının takdirini beklemeyen, kibirli ve saldırgan olmayan sakin fakat kararlı bir öz-güven baÅŸkalarının güvenini de kazanmak için çok etkilidir. Përkthime të mbaruara A self-confidence | |
289 gjuha e tekstit origjinal iÅŸ tanımı HALKA AÇIK ŞİRKETÄ°N MERKEZ MALÄ° Ä°ÅžLER OFÄ°SÄ°NDE GELÄ°RLER SORUMLUSU OLARAK ÇALIÅžMAKTAYIM. ŞİRKETÄ°N GELÄ°R KAYITLARININ TUTULMASI, Ä°MKB VE SPK BÄ°LGÄ°LENDÄ°RMESÄ° VE DENETÄ°MLERÄ° İÇİN HAZIRLANAN RAPORLARIN GELÄ°R TABLOLARININ İÇERÄ°K ÇALIÅžMALARININ YAPILMASI, GÃœNLÃœK - AYLIK GELÄ°R RAPORUNUN HAZIRLANMASI, ALACAK Ä°LÄ°ÅžKÄ°LERÄ°NÄ°N DÃœZENLENMESÄ° VE RÄ°SK YÖNETÄ°MÄ° Përkthime të mbaruara description of a work.. | |
| |
| |
| |
79 gjuha e tekstit origjinal email Numaranı gir, sevgilinin adını yaz aÅŸkını ölç ! Sevgilinle aÅŸk uyumunu ölçmenin en kolay yolu diacritics and language edited (smy) Përkthime të mbaruara e-mail e-post: Skriv in ditt nummer... | |
| |
349 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Sevgili Mrs Florence Siaka Sevgili Mrs Florence Siaka
Öncelikle ilginize bende teşekkür ederim.
Bu konuda size yardımcı olmak isterim fakat bu konunun yasal açıdan güvenli olup olmadığı konusunda tereddütlerim var.
Eğer size yardım etmek istersem tam olarak neler yapmam gerekmekte? Bu konuda detaylı bilgi verebilirseniz size yardımcı olmak isterim.
Bulunduğunuz bu zor durumdan biran önce çıkmanız dileğiyle.
görüşmek üzere. Përkthime të mbaruara Dear Mrs. Florence Siaka, | |
| |
| |
| |
| |
73 gjuha e tekstit origjinal hapishaneler hapishaneler içinde tutuldukları insanlara ve topluma karşı yıkıcı bir etkiye sahiptir. Përkthime të mbaruara Les prisons prisons.. | |
| |
| |
| |